美国手语和翻译培训

项目类型: Face-to-Face
项目级别: 度,证书
Department: 语言与哲学
Institute: Creative & 沟通的艺术
College: SAC

什么是美国手语和口译项目?

该课程为您作为美国手语(ASL)口译员或聋人社区的聋人支持专家做好充分准备. 这个综合课程将教你美国手语和口译过程, 同时也让你熟悉聋人文化.

我能学到什么??

作为一名口译学生, 你将学习成为一名美国手语翻译所需的技能, 促进聋人与正常人之间的交流. 您将学习美国手语,并了解口译过程和专业, 聋人文化和各种专门的口译设置.

在聋人支持专家项目中, 你将准备在工作场所帮助聋人和听障人士作为一个辅助专业人士,并具有独立的生活技能. 你将熟悉口译过程, 但你的主要职责包括倡导, 工作指导和指导聋人在各种社区和教育环境.

我可以用这门课程做什么?

毕业后获得美国手语副学士学位:手语翻译, 你将为在各种环境中担任聋人和听力正常的人之间的口译员的初级职业做好准备, 包括教育和社区就业. 对口译员的需求允许各种工作机会,无论是兼职还是全职. 一个美国手语:聋人支持专家学位为你作为一名倡导者的工作做准备, job coach, 聋人的导师和/或辅助专业人士.

我们的节目有什么特别之处?

口译课程为您准备高需求的美国手语口译领域. SAC提供德克萨斯州唯一要求您通过州认证考试作为毕业要求的课程. 这意味着你毕业时将获得开始担任口译员所需的证书. 美国手语课程也算作外语学分,并可转换为大学学分.

Careers

美国手语翻译

一名合格的手语翻译负责促进聋人消费者之间的交流, 通过翻译英语和美国手语的听力障碍和听力障碍. 口译是指将一种自然语言的意思保留到另一种自然语言的过程. 当我们解释的时候,它涉及的是未经排练的,而不是书面的.e., (口语或手语)将信息从一种语言(称为源语言)转换为第二种语言(称为目标语言). 加劳德特大学语言与口译系, 1991)在与聋人消费者打交道时,手语翻译还必须扮演文化调解人的角色, 听力障碍和听力障碍.

对口译员的需求允许各种工作机会,无论是兼职还是全职. 手语翻译可以在很多领域找到工作,比如教育领域, community, video relay, medical, legal, 心理健康/精神, 宗教和表演艺术. 口译员也有机会成为自雇人士,作为独立承包商或自由译员为各种公司和/或政府机构工作. 手语翻译的工资将取决于认证水平, degrees held, 位置(市区vs. 农村)和多年的经验.

以下是您可能想要访问的其他网站.

认证聋人/中介口译员

更多信息请联系: 德州聋人和重听服务部门

 

聋人支援专家

一位聋人支持专家(DSS)负责倡导, 教育和促进社会对与聋人有关的问题的认识, 听障人士和听障人士社区. 他们的职责包括帮助聋人和重听消费者掌握独立生活技能, 告知他们社区服务, 教育他们与《十大网赌正规网址官网》相关的权利. 此外,他们可以帮助找到最新的康复和/或辅助技术设备. A DSS is not a Sign Language Interpreter; although, 可能需要一些口译,这就是为什么我们的项目要求DSS参加口译I来熟悉口译过程. 在与聋人消费者打交道时,决策支持人员也可以作为文化调解人, 听力障碍和听力障碍.

决策支持人员可以在各种环境中找到工作. 他们可以在教育领域担任辅助专业人员、导师或教育者. 此外,他们还可以为雇佣聋人或听障人士的公司或政府机构担任职业教练. 他们也可能有机会在为聋人和听障人士社区提供一系列服务的机构或组织工作.

这个学位也可能有利于那些计划在一个领域攻读学士学位的学生,他们会遇到聋人或听力障碍的消费者. 这些职业可能包括聋人教育或特殊教育教师, social worker, counselor, 职业康复咨询师.

聋人支持专家的工资将取决于学位和/或持有的证书以及多年的经验.

Contact Us

米歇尔·佩恩
项目协调人
钉子技术中心(NTC
(210) 486-1117
mbecker1@sym-biosis.net

 

约翰·马克·雷蒙德
项目协调人
NTC 109D
(210) 486-1557
jraymond17@sym-biosis.net

Alaina Webb
系主任
NTC 114C
(210) 486-1105
awebb54@sym-biosis.net

Jodie Finken
学术单位管理员
NTC 114B
(210) 486-1106
sacasl@sym-biosis.net